- embromar
- v.1 to make fun of(informal).2 to annoy.3 to ruin. (Andean Spanish (Bolivia, Chilean Spanish , Colombia, Ecuador, Peru), Carib, River Plate)4 to tease, to make fun of, to banter.* * *embromar► verbo transitivo1 to play jokes on, play a trick on, tease* * *1. VT1) (=burlarse de) to tease, make fun of2) (=engañar) to hoodwink3) (=engatusar) to wheedle, cajole4) LAm * (=molestar) to annoy; (=perjudicar) to harm, set back5) Chile (=atrasar) to delay unnecessarily2.See:* * *1.verbo transitivoa) (AmS fam) (molestar) to pesterb) (AmS fam) (estropear) <aparato> to ruin (colloq); <plan> to ruin, spoilc) (AmS fam) (perjudicar)
la guerra nos embromó a todos — we all suffered because of the war
me embromaste! — now you've really landed me in it! (colloq)
d) (CS fam) (tomar el pelo) to fool, trick; (timar, estafar) to rip... off2.no me embromes! — you're kidding o joking! (colloq)
embromar vi (CS fam)3.no embromes! — (no molestes) stop being a pest o a pain! (colloq); (no digas) you're kidding!
embromarse v prona) (AmS fam) (jorobarse)que se embrome por estúpido — it serves him right for being so stupid
si no te gusta, te embromas — if you don't like it, tough!
b) (AmS fam) (hacerse daño) to hurt oneself; <rodilla/hígado> to damage, to do ... in (BrE colloq)c) (AmS fam) aparato/frenos to go wrongd) (AmS fam) (enfermarse) to get ill (colloq)* * *1.verbo transitivoa) (AmS fam) (molestar) to pesterb) (AmS fam) (estropear) <aparato> to ruin (colloq); <plan> to ruin, spoilc) (AmS fam) (perjudicar)la guerra nos embromó a todos — we all suffered because of the war
me embromaste! — now you've really landed me in it! (colloq)
d) (CS fam) (tomar el pelo) to fool, trick; (timar, estafar) to rip... off2.no me embromes! — you're kidding o joking! (colloq)
embromar vi (CS fam)3.no embromes! — (no molestes) stop being a pest o a pain! (colloq); (no digas) you're kidding!
embromarse v prona) (AmS fam) (jorobarse)que se embrome por estúpido — it serves him right for being so stupid
si no te gusta, te embromas — if you don't like it, tough!
b) (AmS fam) (hacerse daño) to hurt oneself; <rodilla/hígado> to damage, to do ... in (BrE colloq)c) (AmS fam) aparato/frenos to go wrongd) (AmS fam) (enfermarse) to get ill (colloq)* * *embromar [A1 ]vt1 (AmS fam) (molestar) to pester, to hassle (colloq)2(CS fam) (tomar el pelo, engañar): lo embromamos, le hicimos creer que … we fooled o tricked him into believing that …¡no me embromes! you're kidding o joking! (colloq), you're putting me on! (AmE colloq), you're having me on! (BrE colloq)me embromó, me lo cobró carísimo he ripped me off, he charged me a fortune (colloq)3 (AmS fam) (estropear) ‹aparato› to ruin (colloq)la lluvia nos embromó los planes the rain ruined o spoiled our planslos antibióticos me embromaron el estómago the antibiotics played havoc with my stomach (colloq)4(AmS fam) (perjudicar): la guerra nos embromó a todos we all suffered because of the warno te lo puedo pagar hoy — ¡me embromaste! I can't pay you for it today — now you've really landed me in it! (colloq)■ embromarvi(CS fam)1(molestar): ¡déjate de embromar! stop being a pest o a pain! (colloq), stop hassling me! (colloq)2 (tomar el pelo) to kid (colloq), to put … on (AmE colloq), to have … on (BrE colloq)¡no embromes! you're kidding o joking!, you're putting o having me on!■ embromarsev pron1(AmS fam) (fastidiarse): no estaba en casa así que se embromaron they were out of luck because he wasn't at homeque se embrome por estúpido it serves him right o that's what he gets for being so stupidsi no te gusta, te embromas if you don't like it, tough! o tough luck! o you'll just have to lump it! (colloq)me embromé por no presentarlo a tiempo I messed things up for myself o ruined my chances by not sending it in on time (colloq)2 (AmS fam) (hacerse daño) to hurt oneself; ‹rodilla› to hurt, to screw up (AmE colloq), to do … in (BrE colloq)3 (AmS fam) «aparato/frenos» to go wrong4 (AmS fam) (enfermarse) to get ill (colloq)5 (refl) (Chi fam) (molestarse) to put oneself out* * *
embromar (conjugate embromar) verbo transitivo (AmS fam)a) (molestar) to pesterb) (estropear) ‹aparato› to ruin (colloq);
‹plan› to ruin, spoilc) (perjudicar):◊ la guerra nos embromó a todos we all suffered because of the war;
¡me embromaste! now you've really landed me in it! (colloq)
embromarse verbo pronominal (AmS fam)a) (jorobarse):◊ que se embrome por estúpido it serves him right for being so stupid;
si no te gusta, te embromas if you don't like it, tough!b) (hacerse daño) to hurt oneself;
‹rodilla/hígado› to screw up (AmE colloq), to do … in (BrE colloq)c) (enfermarse) to get ill (colloq)d) [aparato/frenos] to go wrong
* * *embromar Fam♦ vt1. [tomar el pelo a] to make fun of, Br to take the mickey out of;la embroman por sus distracciones they make fun of her o Br take the mickey out of her because she's so absent-minded2. [fastidiar] to annoy;deja de embromar a tu hermano stop annoying your brother3. Andes, Carib, RP [engañar] to rip off, to cheat;ahí siempre embroman a los clientes they always rip the customers off there4. Andes, Carib, RP [estropear] to ruin;la computadora le embromó la vista the computer ruined his eyesight5. Andes, Carib, RP [para expresar sorpresa]se ganó la lotería – ¡no me embromes! he won the lottery – you're kidding!♦ viAndes, Carib, RP1. [fastidiar]¡pará de embromar! stop being such a pest o pain!;parás de llorar ya mismo, ¡qué embromar! stop crying this minute, I'm not having this!2. [para expresar sorpresa]nos divorciamos – ¡no embromes! we're getting divorced – you're kidding!♦ See also the pronominal verb embromarse* * *embromarv/t Rpl fam (molestar) annoy
Spanish-English dictionary. 2013.